[天幻汉化]今天是个好日子,天幻汉化组成立了

2009-10-18 13:32 | Kalki

  今天天气不错,挺风和日丽的。09年9月9日,又是一个结婚的好日子。祝去领证的三妈与三爹(误了-_,-|||)百年好合,早生贵子。

  天幻汉化组也在今天,正式成立了。

  这次有了破解Pluto的加入,可以汉化更多有爱的游戏,让有爱的游戏更有爱……

  目前,我们开始做的项目是《王国之心 358/2 Days》,还有继续之前烂尾谣传不断的《梦幻之星携带版》以及与兔友汉化组合作进行《勇者斗恶龙9 星空守护者》的汉化。

《王国之心 358/2 Days》

  之前,本作由ACG汉化组的破解暗夜幽浮进行破解。不过再导出了系统文本后,由于暗夜幽浮最近太忙抽不出时间而退出了汉化,非常感谢他为本作汉化做出的努力。剧情等文本由破解Pluto负责,现在已经全部导出了。正式开始了翻译工作。本汉化版由热爱迪士尼动画并全身心投入为之奋斗的火鸡PhoeniX-R领衔进行翻译。高效、精确的一流翻译。信火鸡,有汉化!

 

引用

附录1:

kalki 15:40:43
KH有火鸡在,再大的坑都不怕
流老湿 15:41:37
KH有火鸡在,再大的坑都不怕
pkzero 15:41:45
KH有火鸡在,再大的坑都不怕
Pluto 15:42:02
KH有火鸡在,再大的坑都不怕


 

引用

附录2:


汉化导入测试截图,标点符号太挤是因为字间距问题,已经修正。


《梦幻之星携带版》

  这个作品可以说是跌宕起伏了…由FFSKY+Tgbus+Psocn三站的有爱人士组成的“FTP汉化组”从破解、翻译、润色乃至现在的导入,一路上经历了很多。有很多问题,有很多悲剧……总结:其实汉化从来就没有停过,争取2代出来之前搞定…

《勇者斗恶龙9 星空守护者》

  为了给玩家一个最有爱的《DQ9》汉化版,决定从原来的支援兔友汉化组名词翻译转变为全面加入游戏的汉化中。目前汉化版还在紧张的制作中,从组里大家为了细节而进行的讨论争执来看,这个汉化版素质不会让大家失望的。敬请期待!

  虽然《王国之心 358/2 Days》的翻译数量已经足够,但是未来的其他有爱游戏汉化还需要大量的兄弟来翻译和润色。有意的兄弟可以PM我哦~