FFX-2故事对白翻译(SLV.1)I

2003-03-27 15:34 | tgw18097

リュック:YU RI PA ready!
    :任务开始!

(rikku与pai跳入舞台,战斗开始)


リュック:把那东西还给我们!

歌姫:哼,你们!

(假yuna开始演唱,2名男战斗员登场)
:就在我的舞台上好好跳吧!

パイン:能跟的上吗?

(VS????+男战斗员 戦闘終了後)

パイン:我还没跳够呢.

歌姫:好遗憾,表演结束了.

(改变场所)

リュック:等一下~!

リュック:在哪呀?这家伙!

サノー:在这边呦,小女孩.

ウノー:哒哈哈哈哈哈! 任务结束了!

リュック:糟糕!?

パイン:到这边来.

サノー:哎呀,哎呀 ウノー:哒哈哈哈哈哈!

(yuna参上!与サノー和ウノー战斗.胜利后假yuna出现)

歌姫:别发出好象快要死掉的声音,烦不烦人哪.

歌姫:你们也真是有够缠人.

ユウナ:还给我.

リュック:快把换装盘还给我们!

歌姫:不仅烦人还很小气.

ユウナ:我叫你还给我~~!

歌姫:好好,还给你.

(变身为ルブラン)

ルブラン:只要我再一次夺回来就行了!

(戦闘)

ルブラン:下次见面,一定要让你好看!

リュック:别逃!

パイン:rikku.

(yuna独白)
 
身体擅自的舞动起来.....好可怕
 不知道会发生什么事情,
可是,在跳舞的时候,不知不觉间就....


リュック:yuna,你好像很高兴嘛~

ユウナ:恩!好象别人的那种愉快心情流入到自己心中一般....
    

シンラ:使用"换装盘"就会有那种事发生.映照在晶球中的人的感觉会跟自己合一.
    
リュック:这不是有点危险吗?

シンラ:我可没那么说.

ダチ:但那是你做的呀.

シンラ:我不过是个孩子.

(アニキ咳嗽起来,引起别人注意)

アニキ:yuna的舞蹈,我也想看!

ユウナ:……很贵的?(这处我想可能指的是那场演唱会的门票价钱)

アニキ:是那样吗....(丧气)

パイン:你认真的?

アニキ:……不是吗?


<与飛空艇上的人们说话>

(看着パイン,yuna的说明)

 这个人是パイン,是我在晶球猎人这方面的前辈
 ……话虽如此,但我们是伙伴呢.

 我不太清楚有关パイン的事,她自己也不太说.
 
比我要更早一些加入海鸥团,リュック也不太清楚详情.

パイン:怎么了?

ユウナ:保密.

(与アニキ对话)

アニキ:yuna ,我的说话有没有流利一些?

  恩,真的好多了

这个人,为了与我交谈,而在拼命的练习.

(与リュック对话)
 
リュック:你高兴吗?

ユウナ:当然!

 起因是,看到了映照着与你很相似的人的晶球.
 也许是你,也许只是相象也说不定
 
若其他地方还有那种晶球的话――就这样,我
 加入了リュック她们的海鸥团.

 海鸥团是晶球猎人,而说起晶球猎人--
就像这样--
 
现在,每日都很有精神的在世界各地飞来飞去,好快乐啊!

リュック:我有点在意呢,好象是硬把你带出来的一样.
ユウナ:怎会呢,没有那种事.

(与シンラ对话)

シンラ:我知道很多事情啊.

 这孩子是シンラ君 阿尔贝特族的天才少年!

(与ダチ对话)

ダチ:正在解析情报!

アニキ:太慢了!

ダチ:你吵不吵啊!

 ダチ先生是アニキ先生的童年玩伴,
 2年前,我们也有在一起飞翔过.

 我说"不认识他",吓了他一大跳呢.
 
(在居住区与マスター对话)
マスター:yuna小姐,欢迎你~~

 海贝罗族のマスター先生

没有人知道他真正的名字,所以我们就这么称呼他了.

 他被アニキ先生检到,就在飞空艇中工作了.
 
(警報)

アニキ:是警报!晶球解析终了!海鸥团,全员集合~~!

ダチ:在ガガゼト所发现的遗迹有宝物晶球反应!

リュック:太好了!

アニキ:往ガガゼト,出发~~~!


呼~~因为时间不是很够,所以只翻译了这么点,以后我会整理起来的,大家先将就一下吧.另外,因为我完全是现翻,所以有什么错误之处,也请大家见谅了^_^
PS:我会先把主线剧情翻出来,那些旁支...就请大家等等吧(旁支实在太多了!)



-